Keine exakte Übersetzung gefunden für لبيان النوع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch لبيان النوع

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • -Bart! -Bart! -Bastard!
    (إنه لبان جديد نوع (دوبلمت
  • What kind of gum you got?
    أي نوع من اللبان هذا؟
  • What kind of gum you got here?
    أي نوع من اللبان هذا؟
  • "What kind of gum would you recommend?"
    أين نوع من اللبان" "تنصحينني به؟
  • Still selling those gummi worms, huh?
    لا تزالون تبيعون هذا النوع من اللبان؟
  • WTO membership was an important means of demonstrating to investors and trading partners the quality and reliability of a country's foreign trade regime, and early accession to the WTO would contribute to the effective pursuit of economic reforms.
    وتعتبر عضوية منظمة التجارة العالمية وسيلة هامة لبيان نوعية وموثوقية النظام التجاري الخارجي لبلد من البلدان أمام المستثمرين والشركاء التجاريين، ومن شأن الانضمام المبكر إلى منظمة التجارة العالمية أن يساهم في التنفيذ الفعال للإصلاحات الاقتصادية.
  • It was noted that potential donors countries could use “Form J” to indicate specific expertise and technical advice that they are willing to share with other countries.
    وأُشير إلى أن في إمكان البلدان المانحة المحتملة أن تستخدم "النموذج ياء" لبيان خبراتها النوعية ومشورتها الفنية التي هي على استعداد لتقاسمها مع البلدان الأخرى.
  • Furthermore, article 33 (2), which sets out the obligations to label goods to identify the type of danger they pose, does not specify whether compliance with this obligation is verified at the time the goods are handed over to the carrier or whether the shipper is supposed (how?
    وإضافة إلى ذلك، لا تحدّد المادة 33 (2)، التي تنص على الالتزام بوضع بطاقات على البضاعة لبيان نوع المخاطر التي تشكلها، إن كان الامتثال لهذا الالتزام يتم التثبّت منه عند تسليم البضاعة إلى الناقل أو إن كان يُفترض في الشاحن (بأي كيفية؟) أن يحافظ على البطاقات إلى حين التسليم، وهو ما يعدّ التزاما غير مقبول.
  • The Secretary-General provides an analytical report on the priority theme, which includes reliable statistics, sex-disaggregated data and other quantitative and qualitative information to illustrate monitoring and reporting on implementation.
    ويقدم الأمين العام تقريرا تحليليا عن الموضوع ذي الأولوية يتضمن إحصاءات موثوقة، وبيانات مصنفة حسب نوع الجنس، ومعلومات كمية ونوعية أخرى، لبيان ما أُنجز فيما يتعلق بالرصد والإبلاغ في مجال التنفيذ.